Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorier
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
I say again, Let no man think me foolish; but if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
I say again, let no man think me foolish; but if ye do , yet as foolish receive me, that I also may glory a little.
But again, I say, no man should think of me as if I am a fool; otherwise, even as a fool receive me, so that I may brag a little.
Again I say, Let not any one think me to be a fool; but if otherwise, receive me then even as a fool, that I also may boast myself some little.
I say again, (let no man think me to be foolish, otherwise take me as one foolish, that I also may glory a little.)
I say again, Let no man think me foolish; but if ye do, yet as foolish receive me, that I also may glory a little.
I repeat, let no one think me foolish. But even if you do, accept me as a fool, so that I too may boast a little.
Again I say that no one should think that I'm a fool. But if you do, then take me for a fool so that I can also brag a little.
I repeat: No one should consider me a fool. But if you do, at least accept me as a fool, so I too may boast a little.
I will say it again: No one should think that I am a fool. But if you do, then treat me like a fool so that I can also boast a little.
I say again, let no one think that I am a fool. But if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little.
I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then tolerate me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
Again I say, don't think that I am a fool to talk like this. But even if you do, listen to me, as you would to a foolish person, while I also boast a little.
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
To return to what I was saying. Let no one suppose that I am foolish. Or if you must, at any rate make allowance for me as being foolish, in order that I, as well as they, may boast a little.
I say again, let no one think me foolish. But if so, yet receive me as foolish, that I also may boast a little.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!